1. Accueil
  2. Docs
  3. CrashDumpExtractor (CDE)
  4. Traductions

Traductions

CrashDumpExtractor supporte actuellement:

  • Anglais
  • Français

Bienvenue dans le tutoriel de traduction.
Vous visitez cette page probablement car vous n’avez pas trouvé votre langue dans le logiciel.

Bonne nouvelle, nous offrons maintenant des licences A VIE GRATUITES pour nos traducteurs (fonctionne uniquement avec les traductions complètes).
Si vous pouvez traduire de l’anglais vers votre langue, et voulez êtes intéressé pour aider merci de lire la suite…

Pour traduire complètement notre logiciel, vous aurez besoin de traduire les parties suivantes.
Pour ce faire, merci de suivre les instructions pour chaque groupe de traductions:

 

 

INSTALLEUR
  • Ouvrir le dossier de resources ici: Traductions partagées
  • Trouver le code 639-1 pour votre langue (2 caractères, -exemple: l’Anglais est en-)
  • Ouvrir le dossier du logiciel que vous voulez traduire
  • Ouvrir le dossier « Installer »
  • Si le fichier XX.iss pour votre langue existe, le télécharger
  • Si le fichier XX.iss pour votre langue n’existe pas, télécharger en.iss et le renommer en XX.iss
  • Les fichiers .iss s’ouvrent avec un éditeur de texte, nous recommandons Notepad++
  • Traduire le fichier comme ci-après, traduire le texte sur chaque ligne.

 

COMMUN (INSTALLEUR)
  • Ouvrir le dossier de resources ici: Traductions partagées
  • Trouver le code 639-1 pour votre langue (2 caractères, -exemple: l’Anglais est en-)
  • Ouvrir le dossier « Common »
  • Ouvrir le dossier « Installer »
  • Si le fichier XX.iss pour votre langue existe, le télécharger
  • Si le fichier XX.iss pour votre langue n’existe pas, télécharger en.iss et le renommer en XX.iss
  • Les fichiers .iss s’ouvrent avec un éditeur de texte, nous recommandons Notepad++
  • Traduire le fichier comme ci-après, traduire le texte sur chaque ligne.

 

LOGICIEL
  • Ouvrir le dossier de resources ici: Traductions partagées
  • Trouver le code 639-1 pour votre langue (2 caractères, -exemple: l’Anglais est en-)
  • Ouvrir le dossier du logiciel que vous voulez traduire
  • Si le fichier lang_XX.ts pour votre langue existe, le télécharger
  • Si le fichier lang_XX.ts pour votre langue n’existe pas, télécharger lang_en.ts et le renommer en lang_XX.ts
  • Les fichiers .ts s’ouvrent avec QTLinguist (attaché dans le dossier de resources)
  • Traduire le fichier comme ci-après

 

COMMUN
  • Ouvrir le dossier de resources ici: Traductions partagées
  • Trouver le code 639-1 pour votre langue (2 caractères, -exemple: l’Anglais est en-)
  • Ouvrir le dossier « Common »
  • Si le fichier lang_XX.ts pour votre langue existe, le télécharger
  • Si le fichier lang_XX.ts pour votre langue n’existe pas, télécharger lang_en.ts et le renommer en lang_XX.ts
  • Les fichiers .ts s’ouvrent avec QTLinguist (attaché dans le dossier de resources)
  • Traduire le fichier comme ci-après

 

OU ENVOYER?

Une fois terminé avec les traductions ci-dessus, vous devriez avoir 4 fichiers (lang_xx.ts, lang_common_xx.ts, xx.iss, xx_common.iss) contenant vos traductions. Merci de les zipper dans la même archive et de l’attacher à une nouvelle demande de contact.

Après validation, notre support vous aidera à obtenir votre licence à vie gratuite. Vos traductions seront également intégrées dans la version suivante.

Cet article vous a-t-il été utile ? Oui Non

Comment pouvons-nous aider ?